英语广播 | 英语电视 | 留言本  
繁体中文
设为首页
加入收藏
首页 | 轻松英语 | 实用英语 | 英语培训 | 红枫论坛 | 专题
轻松英语英语幽默英语读报 | 听歌学英语 英语文化 | 英语视听轻松阅读 | 英语美文 | 英语影视 | 英语诗歌 | 名人名言
实用英语 | 英语口语 | 英文写作 | 英语词汇 | 商务英语 | 英语翻译 | 英文简历 | 英语面试 | 留学移民 | 外贸英语 | 金融英语
当前位置: 首页 >> 轻松英语 >> 英语视听 >> 英语听力综合 >> [视听英语] 爱上007的N个理由(音频阅读)
[英语听力阅读] 爱上007的N个理由(音频阅读)

作者:     来源:视听英语的BLOG     发表时间:2006-05-12     浏览次数:    字号:    
 
    由于该图片无法取得与杂志同等的比例和清晰度并存,在此只是给朋友们展示杂志内文“爱上007的N个理由”的排版风格,其真实效果以杂志为准。
    下面语音和文本为上图的相应内容。



(点击右键“另存为”可下载音频内容)

 
Legends of 007
 
爱上007的N个理由
 
Memorable quotes
Natalya: How can you act like this, how can you be so cold?
Bond: That's what keeps me alive.
Natalya: No. That's what keeps you alone.
Natalya: Do you destroy every vehicle you get into?
Bond: Standard operating procedure. Boys with toys.
Natalya: What is it with you and moving vehicles?
Natalya: I'm not going on a helicopter with you. No plane. No train. Nothing that moves.
精彩对白
娜塔丽娅:你怎么可以这样做?你怎么能如此冷酷?
邦德:这能让我活下去。
娜塔丽娅:不,那样只会使你孤独。
娜塔丽娅:难道你要毁掉每一辆坐过的车吗?
邦德:这可是标准的操作程序。跟男孩们对待玩具一样。
娜塔丽娅:这与你和那车子又有何干系?
娜塔丽娅:我不要跟你同乘直升机,不跟你同乘飞机,不跟你同乘火车。只要是会动的东西我都不会与你同坐。
Why men like James Bond
Bond is a much different fictional hero than others. Yes, he is a man of action as all heroes are. The difference is that even though he is a civil servant, he lives a life of leisure and luxury.
It's not the action and danger that men crave1, it's the fancy hotels, cars, and travel that make them want to live the James Bond Lifestyle.
The problem is that men go to the theater and they cheer for Bond up there on the screen. They yell, “Go Bond. Don't give up. Don't mind the danger. Don't worry about the pain and the blood.”
However, when they leave the theater they fail to cheer for themselves. They think, “I'd like to start my own business. But it's too risky”, “I'd like to find a new apartment or buy a new house. But it'll be too much trouble.”
It's time to get your “but” out of the way. It's time to “act while other men just talk.”
Want to focus under pressure, instead of fold? 007 will show you the way
When James Bond is under pressure he doesn't fold. He focuses. He can call up his talent at will when dismantling2 a ticking bomb or when talking with an interesting woman. Want to do this too? There's only one way. Start taking gentle rulership over your personality (body, mind, feelings).
But your personality will fight the real you with “pulls” distracting you from your goals, and with “blocks” which stop you with fear.
Your body is perfect. But the personality is not. The body gets tired, the mind forgetful, and the emotions sad, impatient, and angry. It is your job to raise up these three energies of the personality to maturity—just as you raise up children. Finally you will be able to express the perfection that is you, using the tools of the personality.
This will not make you an “unfeeling robot.” It will actually free up your energies so that you can feel what you want to feel, when you want to feel it.
This is the most important aspect of living a James Bond lifestyle. Take control and express the cool perfection that is you.
Bond attire for all occasions
Good dark pants, long sleeve dress shirt, and a solid color sports jacket that can look like a suit jacket. Don't button the jacket and be sure to have a good-looking belt. If your jacket has an inside pocket with a button, it's a good place to put your glasses, where they won't fall out.
If you're going to a casual place, carry the jacket. Carrying the jacket looks cool, even if you have no intention of wearing it. You can drape3 it over your arm, or carry it over your shoulder.
If you want to be very casual, fold (don't roll) your sleeves up two turns. For a dressier look, fold your sleeves down and button them. If you want to be very dressy, wear the jacket, don't put your shirt collar over your lapels4. You should carry a tie in your jacket pocket in case you end up at a place that requires one. A quick trip to the restroom to put it on and you're ready for a first class affair.
Be sure to wear black leather shoes with this and you'll be looking Bond no matter the time, place, or occasion.
Ultimate love potion
No, it's not Bond's shaken not stirred Martini that stirs the heart. It's someone special who helps us be the best we can be, someone who shows us a dream for ourselves that we didn't think was possible, someone who helps us attain our dream. That's what makes the heart fall in love.
Helping someone with her dreams has more power than two dozens red roses. Giving someone a book that will lead her to her goals has more power than a box of chocolate. Paying for a seminar5 that will teach your loved one how to move up in life, will do more than a weekend in Las Vegas.
However, don't make the mistake of taking on the role of teacher. Don't preach to your loved one like a know-it-all. Quietly give your loved one a book, a compliment, a word of guidance, a gold sovereign for luck. And then let them use that energy to find their way on their own, as you led by example, going after your own dreams.
Then if the chemistry is right, love will be on the horizon.

詹姆士·邦德的魅力
邦德是一个虚构的英雄人物,但却与其他同类大相径庭。不错,他跟所有的英雄一样,是一个敢做敢为的人。但是,其不同之处就在于,他虽然身为一名公务员,却过着悠闲、奢华的生活。
男人们欣赏的不是他的敢做敢为与冒险的精神,而是詹姆士·邦德的生活方式——住高档酒店,开名牌汽车,以及周游各地。
问题是,男人们都去看他的电影,并为银幕上的邦德喝彩。他们大声叫喊:“去吧,邦德。不要放弃,不要害怕危险。要不怕痛苦,不怕流血。”
然而,离开影院之后,他们却神气不起来。他们暗自思忖,“我想干一番事业,但风险太大了”;“我想找套新公寓或者买栋新房,但困难一大堆。”
现在,该让你的“但是”见鬼去吧。在别人高谈阔论之时,赶紧行动起来吧!
直面压力不退缩,007教你如何做
在压力面前,詹姆士·邦德从不畏缩。他全心应对,无论是拆除定时炸弹,还是跟一个有趣的女人闲聊,他都能自如地发挥自己的聪明才智。你也想做到这一点吗?办法只有一个:要能从容地驾驭自己的性格(身心、情感)。
但你的性格会拖你的后腿,让你分心,无法实现目标,会阻碍你,使你畏缩不前。
你的躯体完美无缺,但你的性格却不然。你身体疲惫,头脑健忘,情绪低落,没有耐心,易发脾气。你所要做的就是培养你的身、心和情感,让这三者成熟起来,就像养育孩子一样。最终,你将可以通过自己的性格来展现一个完美的自我。
这不会使你变成一个“毫无感情的机器人”,事实上,它能释放你的活力,让你想要什么感觉时即能召之即来。
这是詹姆士·邦德生活方式中最重要的一个方面:把握好自己最佳之处,并淋漓尽致地展现出来。
邦德的衣着
高档的深色裤子,长袖衬衣,加上一件看起来像正式外套的单色运动夹克衫,夹克衫不要扣上,还得配上一条漂亮的皮带。如果你的夹克有带纽扣的内袋,那可以把眼镜放在里面,这样就不会掉出来了。
在一些非正式的场合,你就把夹克拿在手上。即使你不想穿夹克,也要把它拿在手上,那会显得很酷。你可以随意把它放在手臂上,或搭在肩膀上。
如果你想随意些,你还可以将衬衣的袖子往上折叠两下,但不要随意卷上去。如果你要看起来比较讲究,则要把袖子放下来扣好。如果你想衣冠楚楚,则要穿上夹克,但不要把衬衣的领子打开来挡住外套的翻领。最好在口袋里放上一条领带,以备不时之需。需要时,马上到洗手间去系上领带,就可以让你看起来显得高贵,非常简便。
这样的穿着配上黑色的皮鞋,无论何时、何地、何种场合,你都会很有邦德味。
爱情秘方
不,让你怦然心动的并不是邦德那杯“只摇匀,不搅拌”的马提尼酒,而是他这个与众不同的人。他帮助我们全力以赴,成为自己想成为的人;为我们展示了一个梦,一个我们以为无法实现的梦;他还帮助我们美梦成真。这才是心仪邦德的原因所在。
送两打玫瑰,不如帮她实现梦想;送一盒巧克力,不如赠她一本书,引导她实现目标;周末去拉斯维加斯度假,不如花钱听个讲座,教育你心爱的人如何改善生活。
然而,不要摆出一副老师的架子。不要假装博学多识地向你心爱的人鼓吹。悄悄地送上一本书,一句赞扬,一句引导的话,一枚幸运金币,然后,让这些东西自然而然地发挥作用,就像你在榜样的引导下去追寻自己的梦想一般。
如果这个秘方真的有效,那爱情就会翩然而至。
邦德的“摇匀,不搅拌”酒:
传统的马提尼酒是由杜松子酒和涩苦艾酒混合而成的,配上一枚橄榄或一片薄薄的柠檬,倒出来之前,先放进调酒杯里与冰块搅拌。邦德喝的是伏特加马提尼跟普通的马提尼差不多,只是用伏特加取代了杜松子酒。
007之所以喜欢“摇匀”,是因为那可以改良酒的味道和纯度。摇的过程会产生微小的气泡,也就是说,一杯充分摇匀的马提尼会有丰富的泡沫,喝起来就不会有搅拌的那么油腻,搅拌会影响酒的味道。
责任编辑:dhan
  打印本文  推荐本文  加入收藏  返回顶部  关闭窗口
  • 上一篇: [英语词汇] 世界杯英语--足球场上的常用语
  • 下一篇: [英语文化] 趣味妙谈:什么是hip hop?
  • □ 最新文章
    精华文章  [空中英语] Beyond Hon... 07-25
    精华文章  [空中英语] Working Ha... 07-24
    精华文章  [空中英语] A Taste of... 07-23
    精华文章  [视听英语] “童话大王... 07-23
    精华文章  [英语电台] Faith轻松电... 07-17
    精华文章  Faith轻松电台:NO.34 ... 07-15
    精华文章  [英语电台] You’re a ... 07-12
    精华文章  [英语视听]“黄金分割”... 07-11
    精华文章  [视听英语] 玩具总动员... 06-24
    精华文章  [视听英语] 如何面对同... 06-16
    □ 推荐文章
    精华文章  [空中英语] Beyond Hon... 07-25
    精华文章  [空中英语] Working Ha... 07-24
    精华文章  [空中英语] A Taste of... 07-23
    精华文章  [视听英语] “童话大王... 07-23
    精华文章  [英语电台] Faith轻松电... 07-17
    精华文章  Faith轻松电台:NO.34 ... 07-15
    精华文章  [英语电台] You’re a ... 07-12
    精华文章  [英语视听]“黄金分割”... 07-11
    精华文章  [视听英语] 玩具总动员... 06-24
    精华文章  [视听英语] 如何面对同... 06-16
    □ 热点文章
    精华文章  经典电影听力对白-Swee... 11-10
    精华文章  七个网上美语电台 12-21
    精华文章  情书:林肯给妻子的信(... 04-06
    精华文章  [精典电影听力] Sweet ... 05-28
    精华文章  [视听英语] 一个老外的... 05-17
    精华文章  BBC 信息英语(普通话广... 04-01
    精华文章  [英语影音] Chinese Pr... 04-23
    精华文章  [视听英语] 克林顿的童... 06-09
    精华文章  [视听英语] 如何面对同... 06-16
    精华文章  Faith轻松电台:NO.28 ... 06-01
    关于我们 · 合作机会 · 版权与隐私声明
    红枫英语 © 2004-2006 MapleSky.net